Наконец, наш первый крупный перевод доступен всем желающим! Ахой! #Switchпереводы Ну, что... 2.000.000 символов, 426 текстур, 9 месяцев работы, три вычитки, два видеоролика, один кавер и... Работы над Tokyo Mirage Sessions официально завершены. Мы вымотаны и счастливы. Единственная грустная новость в том, что релиз WiiU-версии откладывается на... Сутки. Еще один день, ребят, и перевод у вас. Я мог бы многое рассказать и про то, что это был наш первый самостоятельный проект, и про то, чему мы научились за всё это время, и про то, с какими потрясающими ребятами этот перевод нас свёл, и про то, как много он для всех нас значит... Но не сегодня. Для баек ещё будет время. Приятной игры, ребят. Ссылка - https://yadi.sk/d/ioasdWr_WL3nbA Над переводом работали: Руководители проекта: Валентин Хамидуллин, Николай Елагин и Евгений Худяков Разбор ресурсов: Валентин Хамидуллин, Виктор Пестов Перевод текста: Евгений Худяков, Валентин Хамидуллин, Михаил Побережный, окра Перевод песен: Екатерина Белова Работа с текстом: Мария Такасеева, Влад Рашевский Редактура: Сергей Николаевич Перевод и перерисовка текстур: Николай Елагин Кавер и перевод песни "Reincarnation": Free Flight Внимание!!! Если вы встретите какие-либо ошибки, мешающие прохождению - кидайте их в специально отведенную тему - https://vk.com/topic-122858626_38956518 Инструкция по установке для Nintendo Switch: Установить игру Title ID 0100A9400C9C2000; Папку 0100A9400C9C2000 скопировать в директорию sxos/titles/ (либо atmosphere/contents в зависимости от прошивки). Перезагрузить систему. Играть. Вы можете поблагодарить нас по реквизитам, указанным в специальной теме https://vk.com/topic-122858626_38909540

Теги других блогов: переводы Nintendo Switch Tokyo Mirage Sessions